主页 > 亲子 > 儿童故事 >
格林童话短故事之《鸬鹚和戴胜》
发布日期:2022-04-03 15:16:33编辑:森林
《鸬鹚和戴胜》故事正文
有人问老牧人:“你最喜欢在哪儿放牛?”
他说:“就在草儿既不肥也不瘦的地方,先生。不然就放不好。”
“为什么会不好?”那人又问。
“你没听到草地那边传来的悲号吗?”牧人答道,“那是鸬鹚,他从前是个牧人,戴胜也是,我来给你讲讲这个故事吧:鸬鹚在肥绿的草地上放牧牛群,这里遍地花草,牛群也遍地撒野,难以管束。而戴胜却把牛群赶到高山上的不毛之地,这里风吹沙扬,牛群也变得瘦骨嶙峋,绵软无力。到了傍晚,牧童们想赶牛回家,鸬鹚却不能把牛儿赶到一块,它们太兴奋了,跑得漫山遍野都是。‘回来,牛儿,回来’鸬鹚高声吆喝,但根本没用,牛儿毫不理会。而戴胜呢,他甚至不能让牛儿站起来,它们已是那样地软弱无力了。‘起来,起来,起来,’他尖叫,但一切都是徒劳,它们总是一动不动地卧在沙地上。那就是不加选择的后果。直到今天,他们不再看管牛群了,鸬鹚还在悲号:‘回来,牛儿,回来。’
而戴胜则‘起来,起来,起来。’叫个不停。”
《鸬鹚和戴胜》英文版
Someone asked the old shepherd, "where do you like to herd cattle best?"
He said, "just where the grass is neither fat nor thin, sir. Otherwise it won't be put well."
"Why is it bad?" The man asked again.
"Didn't you hear the wail from the grass?" The shepherd replied, "That's a cormorant. He used to be a shepherd, and so was Dai Sheng. Let me tell you this story: cormorants graze cattle on the fat green grassland. There are flowers and grass everywhere, and the cattle are scattered everywhere, which is difficult to control. Dai Sheng drives the cattle to the barren land on the high mountain. The wind blows and rustles here, and the cattle become thin and weak. In the evening, the shepherds want to drive the cattle home, but the cormorant can't drive the cattle together. It's hard The were so excited that they ran all over the mountains‘ Come back, cow, come back the cormorant shouted, but it was useless. The cow ignored it. And Dai Sheng, he can't even make the cows stand up. They are so weak‘ Get up, get up, get up, 'he screamed, but everything was in vain. They always lay motionless on the sand. That is the consequence of not choosing. To this day, they no longer take care of the cattle, and cormorants are still wailing: 'come back, cattle, come back.'
Dai Sheng said, "get up, get up, get up." Keep yelling. "
DaiShengsaid,"getup,getup,getup."Keepyelling."
- 上一篇:格林童话短故事之《鲽鱼》
- 下一篇:格林童话经典睡前小故事之《同甘共苦》